斯齊發和商人銳亞俾寧談生意談到最後的時候,商人的貪婪被列文掃興干涉了。

列文走出房間,砰然關了門。銳亞俾寧望著門,微笑地搖著頭。

扥爾斯泰讓商人悻悻微笑,說了一段扯開話題的話。就只這一句話,商人站上了鏡頭觀照的位置。一小時後,托爾斯泰很仔細地寫他「精細地合攏了外套,叩上了上衣的鈎子,在口袋裡帶著契約,坐上他的緊緊地遮蓋著的荷車」。正當這些精細合攏、扣上釦子、口袋、緊緊遮蓋的荷車把一切包得密不通風,商人又開口了:

『噢,這些紳士們!』他向管事說,『是一樣的東西。』
『正是,』管事回答,把疆繩遞給他,扣著皮遮蓬。『這筆買賣怎樣了,米哈益‧伊歡那其奇?』
『喔,喔……』


這個回家的場面,這一小節的最後一句話,就是這句『喔,喔……』

商人只應了『喔,喔……』

這個收尾的細節就像廢名《橋‧芭茅》最後一句結尾:「老四的喇叭首先響了。」

某件事件好像懸宕了,某句話好像正要開口,而這一節結束了。

--《安娜‧卡列妮娜》(遠景) 第二部‧16

noctivagant 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()